Kezdõlap
 
   Borítók   
   Statisztikák  
   Fórum  
 
2024, december 30, 17:31:05 *
Üdvözlünk, Vendég. Kérlek jelentkezz be vagy regisztrálj.

Hírek: 2007 Elindult a CoversClub
 
   Fõoldal   Súgó Bejelentkezés Regisztráció  
Oldalak: 1 ... 59 60 [61] 62 63 ... 118   Le
  Nyomtatás  
Szerzõ Téma: Segítségnyújtás  (Megtekintve 1343581 alkalommal)
Klotildka
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 565



« Új hozzászólás #867 Dátum: 2015, március 08, 19:02:18 »

Kedves Fórumozók!

Az alábbi filmet keresem magyar felirattal vagy szinkronosan. Ha valakinek meg van, kérem jelezze felém.

Matera grófja (Il conte di Matera (Il tiranno)) (1958) Virna Lisi
http://www.imdb.com/title/tt0050264/
https://www.youtube.com/watch?v=OIPuV-Ir2NA (full movie)

Nõnap alkalmából a dvd borítójának is nagyon örülnék. Wink Kiss

Köszönettel:Klotildka Smiley
« Utoljára szerkesztve: 2015, március 08, 19:08:09 írta Klotildka » Naplózva
Zöldsapkás
CoversClub King
Haladó
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 124



« Új hozzászólás #866 Dátum: 2015, március 06, 14:34:26 »

Töltöttem már le csak valamiért az XP blokkolja hogy megnyissam Sad

XP esetében fontos, hogy fent legyen a Service Pack 3! Mennyi RAM memóriád van?
Naplózva
polip32
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 507



« Új hozzászólás #865 Dátum: 2015, március 05, 20:06:01 »

Töltöttem már le csak valamiért az XP blokkolja hogy megnyissam Sad
Naplózva
Zöldsapkás
CoversClub King
Haladó
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 124



« Új hozzászólás #864 Dátum: 2015, március 05, 18:23:27 »

Sziasztok!Tudna nekem adni valaki egy olyan linket ahonnan le tudom szedni a CS6 verziót magyarul és normálisan megy nem próbaverzió.

Üdv.

Torrent oldalakon fent van több verzióban is onnan le tudod tölteni.
Naplózva
polip32
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 507



« Új hozzászólás #863 Dátum: 2015, március 03, 17:04:29 »

 Sziasztok!Tudna nekem adni valaki egy olyan linket ahonnan le tudom szedni a CS6 verziót magyarul és normálisan megy nem próbaverzió.
Naplózva
Klotildka
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 565



« Új hozzászólás #862 Dátum: 2015, február 16, 17:41:42 »

Kedves Klub tagok és fórumozók!

Nagy segítségre lenne szükségem. Tudom nem igazán idevág a kérésem, de ezen az oldalon olyan segítõkész jó embereket ismerhettem meg virtuálisan, akik önzetlenül segítenek másokon anélkül, hogy ismernék egymást.

Az alábbi filmek magyar feliratos vagy szinkronos változatának megszerzése érdekében szeretnék segítséget kérni tõletek. Mint az alábbi linkekben látható a filmeket megtaláltam a neten, de sajnos se szinkron, se magyar felirat nincs hozzá, ezért kérem a segítségeteket. Nagyon nagy örömöt okozna, ha valaki az ingyenes toldacuccot.hu vagy a wetransfer.com-on elküldené az e-mail címemre a film(ek) VIDEO_TS mappa tartalmát (beleértve a VOB és egyéb fájlokat).  A fenti fájlküldõ oldalakat én már többször is használtam, és nagyon megbízható, jól mûködik. Smiley

Segítségeteket elõre is nagyon nagyon köszönöm és nagyon várom minden jó szándékú segítõkész klubtag ötletét a film feliratos vagy szinkronos beszerzése érdekében.  Kiss Kiss Kiss Kiss Kiss Kiss

Köszönettel:Klotildka  Smiley

A Royal Scandal 1945
https://www.youtube.com/watch?v=JvbEb3hg1ws  full move
http://www.imdb.com/title/tt0038040/
http://classicmoviestills.com/drama-1940s/a-royal-scandal-1945-tallulah-bankhead-and-anne-baxter/

Forever Ambe 1947 http://www.imdb.com/title/tt0039391/
https://www.youtube.com/watch?v=g4YYYVCJWtA  full move

A király tolvaja "The King's Thief" 1955
http://www.videodetective.com/movies/the-kings-thief/220848 film részlet
http://www.videomax.org/videos/11068/korol-i-vor/ full move
http://www.port.hu/a_kiraly_tolvaja_the_king_s_thief/pls/w/films.film_page?i_film_id=48467


Szia!

A fenti filmek egyikéhez sem készült sem hivatalos, sem amatõr felirat.
A Forever Amerhez csak francia, orosz, spanyol, bolgár
a király tolvajához csak görög és svéd,
a Royal Scandalhoz pedig csak angol felirat létezik.

Elsõ lépésként azt kéne kideríteni, hogy ezek passzolnak-e a filmhez, mert ha nem akkor még az idõzítéssel is szenvedni kell. Azután ha már jó az idõzítés, akkor hallás után beírni a magyar szöveget. Mivel a címek alapján az eredeti nyelv angol, ezért ez némileg könnyebb, mintha francia, olasz, vagy más lenne az eredeti nyelv. Hossztól és szövegtõl függõen minimum 7-800 sorral kell számolni, de ha sokat beszélnek, akkor akár 1600 felett is lehet a sorok száma. Ha ez megvan, akkor még bele is kéne dolgozni a feliratot a TS mappába, ami nagyon bonyolult és idõigényes munka. Ilyenkor már egyszerûbb átkonvertálni az avi vagy mkv file-et és hozzátûzni az elkészült magyar és esetleg az eredeti feliratot.

Azért írtam ezt le, mert elég nehéz és idõigényes munka, így még ha vállalkozik is rá valaki, biztos, hogy nem egy-két nap alatt lesz meg.

Kedves Aldo!

Segítõszándékodat ezúton is nagyon köszönöm, de nagyon reménykedem benne, hogy hátha valakinek meg van szinkronosan valamelyik film, az se baj ha Vhs-en, csak jó minõségû hanganyag legyen Smiley

baráti üdv:Klotildka Smiley
« Utoljára szerkesztve: 2015, március 22, 08:26:25 írta Klotildka » Naplózva
ALDO
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 1102


« Új hozzászólás #861 Dátum: 2015, február 15, 20:12:59 »

Kedves Klub tagok és fórumozók!

Nagy segítségre lenne szükségem. Tudom nem igazán idevág a kérésem, de ezen az oldalon olyan segítõkész jó embereket ismerhettem meg virtuálisan, akik önzetlenül segítenek másokon anélkül, hogy ismernék egymást.

Az alábbi filmek magyar feliratos vagy szinkronos változatának megszerzése érdekében szeretnék segítséget kérni tõletek. Mint az alábbi linkekben látható a filmeket megtaláltam a neten, de sajnos se szinkron, se magyar felirat nincs hozzá, ezért kérem a segítségeteket. Nagyon nagy örömöt okozna, ha valaki az ingyenes toldacuccot.hu vagy a wetransfer.com-on elküldené az e-mail címemre a film(ek) VIDEO_TS mappa tartalmát (beleértve a VOB és egyéb fájlokat).  A fenti fájlküldõ oldalakat én már többször is használtam, és nagyon megbízható, jól mûködik. Smiley

Segítségeteket elõre is nagyon nagyon köszönöm és nagyon várom minden jó szándékú segítõkész klubtag ötletét a film feliratos vagy szinkronos beszerzése érdekében.  Kiss Kiss Kiss Kiss Kiss Kiss

Köszönettel:Klotildka  Smiley

A Royal Scandal 1945
https://www.youtube.com/watch?v=JvbEb3hg1ws  full move
http://www.imdb.com/title/tt0038040/
http://classicmoviestills.com/drama-1940s/a-royal-scandal-1945-tallulah-bankhead-and-anne-baxter/

Forever Ambe 1947 http://www.imdb.com/title/tt0039391/
https://www.youtube.com/watch?v=g4YYYVCJWtA  full move

A király tolvaja "The King's Thief" 1955
http://www.videodetective.com/movies/the-kings-thief/220848 film részlet
http://www.videomax.org/videos/11068/korol-i-vor/ full move
http://www.port.hu/a_kiraly_tolvaja_the_king_s_thief/pls/w/films.film_page?i_film_id=48467

UTI: Dvd borítónak is nagy örülnék, de sajnos 2 filmnek nem tudom a magyar címét Cry


Szia!

A fenti filmek egyikéhez sem készült sem hivatalos, sem amatõr felirat.
A Forever Amerhez csak francia, orosz, spanyol, bolgár
a király tolvajához csak görög és svéd,
a Royal Scandalhoz pedig csak angol felirat létezik.

Elsõ lépésként azt kéne kideríteni, hogy ezek passzolnak-e a filmhez, mert ha nem akkor még az idõzítéssel is szenvedni kell. Azután ha már jó az idõzítés, akkor hallás után beírni a magyar szöveget. Mivel a címek alapján az eredeti nyelv angol, ezért ez némileg könnyebb, mintha francia, olasz, vagy más lenne az eredeti nyelv. Hossztól és szövegtõl függõen minimum 7-800 sorral kell számolni, de ha sokat beszélnek, akkor akár 1600 felett is lehet a sorok száma. Ha ez megvan, akkor még bele is kéne dolgozni a feliratot a TS mappába, ami nagyon bonyolult és idõigényes munka. Ilyenkor már egyszerûbb átkonvertálni az avi vagy mkv file-et és hozzátûzni az elkészült magyar és esetleg az eredeti feliratot.

Azért írtam ezt le, mert elég nehéz és idõigényes munka, így még ha vállalkozik is rá valaki, biztos, hogy nem egy-két nap alatt lesz meg.
Naplózva
polip32
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 507



« Új hozzászólás #860 Dátum: 2015, február 14, 20:55:12 »

Köszi szépen a segítségedet Lacus71  Wink
Naplózva
Lacus71
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 800


« Új hozzászólás #859 Dátum: 2015, február 14, 20:49:30 »

Szia.  Estro Regular a neve, de kicsit nyújtva van, és hiányzik egy-két magyar ékezet.
Naplózva
polip32
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 507



« Új hozzászólás #858 Dátum: 2015, február 14, 19:26:17 »

Sziasztok!

Tudja valaki mi ennek a fontnak a neve:

http://gtfkephost.hu/files/7ggg5y97dliygyaof7aa.jpg
Naplózva
pistejanos
Újonc
*
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 1


« Új hozzászólás #857 Dátum: 2015, február 14, 07:35:51 »

Sziasztok egyszerû cd borító szerkesztõ programot keresek !Tudna valaki ajánlani valamit és honnan lehetne letölteni?Elöre is köszi
Naplózva
Klotildka
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 565



« Új hozzászólás #856 Dátum: 2015, január 24, 11:13:22 »


Kedves Klub tagok és fórumozók!

Nagy segítségre lenne szükségem. Tudom nem igazán idevág a kérésem, de ezen az oldalon olyan segítõkész jó embereket ismerhettem meg virtuálisan, akik önzetlenül segítenek másokon anélkül, hogy ismernék egymást.

Az alábbi filmek magyar feliratos vagy szinkronos változatának megszerzése érdekében szeretnék segítséget kérni tõletek. Mint az alábbi linkekben látható a filmek megtalálható a youtube oldalon, de sajnos se szinkron, se magyar felirat nincs hozzá, ezért kérem a segítségeteket. Nagyon nagy örömöt okozna, ha valaki az ingyenes toldacuccot.hu vagy a wetransfer.com-on (2 GB-ig ingyenesen és regisztráció nélkül lehet fájlokat küldeni) néhány körben elküldené az e-mail címemre a film(ek) VIDEO_TS mappa tartalmát (beleértve a VOB és egyéb fájlokat).  Az oldalt már én is többször használtam, és nagyon megbízható, jól mûködik. Ha lenne kérdés a wetransfer-rel kapcsolatban, szívesen segítek.

Segítségeteket elõre is nagyon nagyon köszönöm és nagyon várom minden jó szándékú segítõkész klubtag ötletét a film feliratos vagy szinkronos beszerzése érdekében. Kiss Kiss Kiss
Köszönettel:Klotildka Smiley

A kegyelmes úr mégis marad (1961) Sua Eccellenza si fermo a mangiare
http://www.port.hu/a_kegyelmes_ur_megis_marad_sua_eccellenza_si_fermo_a_mangiare/pls/w/films.film_page?i_film_id=134289
https://www.youtube.com/watch?v=PEN4g75BdLk

Romulus és Remus
(1961) egyéb cím: Romolo e Remo
 http://www.port.hu/romulus_es_remus_romolo_e_remo/pls/w/films.film_page?i_film_id=129239
https://www.youtube.com/watch?v=QBrPH3txhlE

Naplózva
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 2668


« Új hozzászólás #855 Dátum: 2015, január 10, 23:57:37 »

Sziasztok!

Ismét keresek egy képet de jobb minõségben kellene azaz élesebb kivitelben mint az általam belinkelt kép.

http://media.digititles.com/title-gallery/f43fdeec0839fe91a32538451f7bbb04/medium/aliens-sigourney-weaver-as-ellen-ripley-with-newt.jpg

Hozzáteszem hogy pont ugyan ez a kép kellene és nem ez:

http://image.tmdb.org/t/p/original/jxxbbxSqPpTBn8D4G6yXgAU0Umw.jpg
Végiggondoltam (borítókészítõ) pályakezdõ idõszakomat. Rájöttem, hogy mekkora tök voltam.
Mennyivel egyszerûbb lett volna pontosan megrendelni, és másokkal elkészíttetni a spéci címeket és effekteket; pontosan megrendelni, és másokkal kikerestetni a net-dzsungelbõl a kellõ betûtípusokat és képeket; majd innen a fórumról szép kényelmesen kikoppintani mindezt és összerakni a borítókat.

Mire mindezt végig írtam, rájöttem azonban más valamire is.
Ha ezt tettem volna, nem tanultam volna meg kutakodni a neten, nem tanultam volna meg használni a grafikus és képszerkesztõ szoftvert sem. Ráadásul nyugodt szívvel nézem a nevem a borítón, mert az a-tól z-ig az én alkotásom.
Szóval, jól tettem, hogy nem tettem.

Nem mondom, kezdõként én is kértem tanácsokat. Jól esett, hogy kaptam is. Hála és köszönet azoknak a - még most is aktív - klubtag-társaimnak, akik adták a tanácsokat és segítettek.
De soha nem dolgoztak helyettem.

Old Dzsordzsi
« Utoljára szerkesztve: 2015, január 11, 12:15:23 írta Old Dzsordzsi » Naplózva
polip32
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 507



« Új hozzászólás #854 Dátum: 2015, január 10, 19:22:22 »

Sziasztok!

Ismét keresek egy képet de jobb minõségben kellene azaz élesebb kivitelben mint az általam belinkelt kép.

http://media.digititles.com/title-gallery/f43fdeec0839fe91a32538451f7bbb04/medium/aliens-sigourney-weaver-as-ellen-ripley-with-newt.jpg

Hozzáteszem hogy pont ugyan ez a kép kellene és nem ez:

http://image.tmdb.org/t/p/original/jxxbbxSqPpTBn8D4G6yXgAU0Umw.jpg
« Utoljára szerkesztve: 2015, január 10, 19:24:59 írta polip32 » Naplózva
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 2668


« Új hozzászólás #853 Dátum: 2015, január 09, 15:34:45 »

Szia ALDO!


Én egy ilyen 7 lemezeset találtam:
http://www.amazon.com/Viva-Elite-Discs-Blu-ray-Replacement/dp/B00CDXDI8S
A méretek pedig elméletileg a következõek (a leírás szerint):

 171.5 mm (magasság) x 136 mm (szélesség) x 25 mm (gerinc)

Remélem tudtam segíteni!
Szép napot!

Üdv:
oak79


Helló!

Nem tudja valaki, hogy a blu-ray gerinctokoknál milyen méretek vannak? Tervezek egy 7 lemezes gyûjtõ tokot, de nem tudom, hogy létezik-e egyáltalán ilyen, mert a dvd-nél tudom, hogy van.
Szia Aldo!

Felmerül bennem a kérdés: ha egész New York-ig, vagy Moszkváig el kell menni vásárolni, vagy onnan rendelni egy ilyen Blu-Ray tokot, életszerû egy ilyen méretû magyar nyelvû borító? Persze ettõl még ha feltöltöd a 25 mm gerincû BR borítót, én (ezért legalábbis  Wink) biztos nem fogom megbuktatni.

Old Dzsordzsi
« Utoljára szerkesztve: 2015, január 11, 12:16:23 írta Old Dzsordzsi » Naplózva
Oldalak: 1 ... 59 60 [61] 62 63 ... 118   Fel
  Nyomtatás  
 
Ugrás:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1 RC3 | SMF © 2001-2006, Lewis Media
Magyar fordítás: SMF Magyarország
Szabványos XHTML 1.0! Szabványos CSS!
Az oldal 0.062 másodperc alatt készült el 18 lekéréssel.