Kezdõlap
Kapcsolat
Borítók
Borító feltöltés
Statisztikák
Elõzetesek
Fórum
Film toplisták
2025, március 11, 04:54:39
Üdvözlünk,
Vendég
. Kérlek
jelentkezz be
vagy
regisztrálj
.
1 óra
1 nap
1 hét
1 hónap
Mindig
Hírek
: 2007 Elindult a CoversClub
Fõoldal
Súgó
Bejelentkezés
Regisztráció
CoversClub
>
www.CoversClub.cc
>
Általános fórum témák
>
Hibák a CoversClub-on
Oldalak:
1
...
79
80
[
81
]
82
83
...
169
Le
« elõzõ
következõ »
Nyomtatás
Szerzõ
Téma: Hibák a CoversClub-on (Megtekintve 1803470 alkalommal)
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 2666
Re: Hibák a CoversClub-on
«
Új hozzászólás #1323 Dátum:
2012, január 15, 20:18:38 »
Idézetet írta: singer - 2012, január 15, 18:10:11
Nem akarok teljesen pancsernek látszani, de megkérdezem, hátha másoknak is van hasonló gondja.
Ha megnyitom csiribacsi topikját, a képek nem nyílnak meg (helyettük X).
Ami érdekes, hogy ninden más topik rendesen mûködik. Vajh' mi az oka?
Kösz: singer
Én sem akarok pancsernek látszani, de (elég régóta) ugyanez a gondom. Ha megnyitom csiribacsi topikját, a képek nem nyílnak meg (helyettük X). Ami érdekes, hogy ninden más topik rendesen mûködik.
Old Dzsordzsi
Naplózva
singer
CoversClub King
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 1601
Re: Hibák a CoversClub-on
«
Új hozzászólás #1322 Dátum:
2012, január 15, 18:10:11 »
Nem akarok teljesen pancsernek látszani, de megkérdezem, hátha másoknak is van hasonló gondja.
Ha megnyitom csiribacsi topikját, a képek nem nyílnak meg (helyettük X).
Ami érdekes, hogy ninden más topik rendesen mûködik. Vajh' mi az oka?
Kösz: singer
Naplózva
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 2666
Re: Hibák a CoversClub-on
«
Új hozzászólás #1321 Dátum:
2012, január 14, 12:20:10 »
Idézetet írta: Old Dzsordzsi - 2011, december 29, 13:36:24
Üdv Saxon!
A ma feltöltött "Hupikék törpikék 3D" készített Blu-ray borítódat nem publikálom.
Oka: A borító Döme munkája (rá is van írva) és nem a tiéd.
Old Dzsordzsi
Üdv Saxon!
A ma feltöltött "Hupikék törpikék 2D" Blu-ray borítód kapcsán megismétlem, amit december 29-én ugyanitt már közöltem veled:
borítódat nem publikálom. Oka: A borító Döme munkája (rá is van írva) és nem a tiéd.
Mások munkáját sajátként beállítani igen-igen ronda dolog. Második kísérletre meg pláne.
Így most kapsz 30 nap gondolkodási idõt, addig felesleges feltöltéssel foglalkoznod - nem fog sikerülni.
Old Dzsordzsi
Naplózva
Eddy61
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 926
Re: Hibák a CoversClub-on
«
Új hozzászólás #1320 Dátum:
2011, december 30, 09:29:48 »
Idézetet írta: gondav - 2011, december 30, 07:12:40
Helló.Az illetékesnek üzenem,hogy a
Kungfu Panda2
(Helyesen a cím: Kung Fu Panda 2)
gyárilag feltöltött borítója az készitett,át kellene javítani,mert így megtévesztõ lehet.üdv,és boldog új évet mindenkinek.
Szia!
Igazad van, de legközelebb ha hibát találsz, akkor a megfelelõ topikban jelezd.
Köszönöm.
Naplózva
Üdv: Eddy61
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 2666
Re: Hibák a CoversClub-on
«
Új hozzászólás #1319 Dátum:
2011, december 29, 13:36:24 »
Üdv Saxon!
A ma feltöltött "Hupikék törpikék 3D" készített Blu-ray borítódat nem publikálom.
Oka: A borító Döme munkája (rá is van írva) és nem a tiéd.
Old Dzsordzsi
Naplózva
Eddy61
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 926
Re: Hibák a CoversClub-on
«
Új hozzászólás #1318 Dátum:
2011, december 28, 19:39:35 »
Idézetet írta: Szalacsi Dezsõ - 2011, december 28, 18:50:57
Nem kell megijedni, megindult a nyelvreform. Klikk a linkre! (Ó(h) ez milyen dallamosan hangzott.)
http://hirtelen.wordpress.com/2011/12/23/nyelvreform-megszunik-az-ly-es-a-j-kozti-kulonbseg/
Naplózva
Üdv: Eddy61
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 2666
Re: Hibák a CoversClub-on
«
Új hozzászólás #1317 Dátum:
2011, december 28, 18:54:58 »
Idézetet írta: Szalacsi Dezsõ - 2011, december 28, 18:50:57
Nem kell megijedni, megindult a nyelvreform. Klikk a linkre! (Ó(h) ez milyen dallamosan hangzott.)
http://hirtelen.wordpress.com/2011/12/23/nyelvreform-megszunik-az-ly-es-a-j-kozti-kulonbseg/
Jaj, neeeee!
Kenyér nélkül maradooook!!!
Naplózva
Szalacsi Dezsõ
CoversClub King
Haladó
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 142
Re: Hibák a CoversClub-on
«
Új hozzászólás #1316 Dátum:
2011, december 28, 18:50:57 »
Nem kell megijedni, megindult a nyelvreform. Klikk a linkre! (Ó(h) ez milyen dallamosan hangzott.)
http://hirtelen.wordpress.com/2011/12/23/nyelvreform-megszunik-az-ly-es-a-j-kozti-kulonbseg/
Naplózva
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 2666
Re: Hibák a CoversClub-on
«
Új hozzászólás #1315 Dátum:
2011, december 28, 18:38:44 »
Idézetet írta: laszlo57 - 2011, december 28, 15:57:26
Húha... gyerekek én nem akartam ekkora port verni a témával, csak borítót és címkét kerestem a filmhez, mit mondjak igazán meglepett.
Old Dzsordzsi!
Távol áll tõlem a kekeckedés, nyelvtanban te vagy a professzor, akkor
csak egy példa
, ne vegyük figyelembe az újságokat-médiát: pl.
Discovery
magyar kiejti, hogy Diskovery leírja, hogy Discovery, lehetne tovább sorolni.
Szia!
Az adott példa esetében (majdnem) tökéletesen egyetértek veled. Azért majdnem, mert még a legelvetemültebb magyar sem mondja
diskoveripszilon
-nak.
Amúgy nem tartanám ördögtõl valónak a Diszkoveri formában történõ leírást sem, akármennyire is borzasztónak látszik elsõre. A legtöbb újítás elsõre borzasztónak látszik, aztán idõvel megszokjuk, majd másképp szinte el sem tudjuk képzelni...
A tréfát félretéve: a médiában olvasottakat/hallottakat
én
, és
nyelvtanilag
nem veszem figyelembe (bár egyre inkább semmilyen szempontból sem
). A legkevésbé sem orrolok meg azokra, akik nem ugyanígy gondolják.
«
Utoljára szerkesztve: 2011, december 28, 18:41:45 írta Old Dzsordzsi
»
Naplózva
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 2666
Re: Hibák a CoversClub-on
«
Új hozzászólás #1314 Dátum:
2011, december 28, 15:47:13 »
Idézetet írta: Atosz24 - 2011, december 28, 15:22:11
Remélem ezt beszúrtad nem pedig bepötyögted!!
Egyik sem.
A Szabályzat pdf fájlban van meg nekem, onnan pedig nem tudok CtrlC/CtrlV-zni.
Tehát átírtam. Viszont nem bepötyögtem, mert szerencsére meglehetõsen jó gépíró vagyok.
Naplózva
Atosz24
Administrator
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 5265
Re: Hibák a CoversClub-on
«
Új hozzászólás #1313 Dátum:
2011, december 28, 15:22:11 »
Idézetet írta: Old Dzsordzsi - 2011, december 28, 15:13:11
Üdv Mindenkinek Colorado/Kolorádó ügyben!
Itt biz’a több nyelvtani szabályt (Magyar Tudományos Akadémia: A Magyar Helyesírás Szabályai – 1985; aktuálisabb hivatalos nyelvtani szabályozásról sajna nem tudok
) is figyelembe kell venni.
1. Idegen tulajdonnevek írása.
Szabályzat 208.
Latin betûs írásrendszerû országok, külföldi területek, határainkon kívüli hegyek, vizek, helységek, stb. megnevezésére gyakran … magyaros formájú és írású névváltozatokat használunk…
Szabályzat 214.
…A latin írású nyelvek tulajdonneveiben általában változtatás nélkül követjük az idegen írásmódot…
Rögvest egy döntési helyzet: Colorado, vagy Kolorádó?
2. Toldalékok kapcsolása
Szabályzat 211.
A magyarosan írt idegen … tulajdonnevekhez ugyanazon szabályok szerint kapcsoljuk a toldalékokat, mint a magyar … nevekhez…
Szabályzat 215.
Az idegen írásmód szerint írt … tulajdonnevekhez általában ugyanúgy közvetlenül … tapasztjuk hozzá a toldalékokat, mint a magyar … tulajdonnevekhez.
Szabályzat 216.
Ha idegen írásmód szerint írt … tulajdonnevekhez közvetlenül kapcsolunk magyar toldalékokat …
a)
… a tulajdonnevek végsõ … o-ja … helyett … ó-t … írunk az olyan toldalékos alakokban, amelyekben ezek a szóvégi hangok a magyar kiejtésben megnyújtva fordulnak elõ…
Szabályzat 174.
Ha egy földrajzi név egyelemû … az alapformát … nagybetûvel, az –i képzõs származékot pedig kisbetûvel kezdjük…
Mindezek alapján szerintem a helyes cím:
A coloradói férfi
.
A
colorádói
egyértelmûen helytelen, a
kolorádói
pedig – valahogy most nem hangzik olyan jól, mint anno, amikor elkészítettem a címkéket.
Üdv Laszlo57!
Az újságra hivatkozást nyelvi ügyekben soha, sehol nem fogadom el. A médiában ugyanis – bármelyik szegmensét nézzük – annyi nyelvi szemét létezik, hogy az már környezetszennyezésnek minõsíthetõ. Persze a prímet ebben is Net viszi.
Szia Eddy!
Bár megvan még a régi corel fájl, a két címkét mégis töröltem. Részben a békeség okán, de leginkább azért, mert azokat úgy ma már el nem követném…
Szia Singer!
Egyetértek a véleményeddel most (is). Ha nem hágjuk át egyértelmûen a nyelvtani szabályokat, magyarosítsunk, ahol csak lehet.
Old Dzsordzsi
U.i. Örülnék, ha a hosszú idézés miatt nem kellene túl sokat csuklanom...
Remélem ezt beszúrtad nem pedig bepötyögted!!
Naplózva
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 2666
Re: Hibák a CoversClub-on
«
Új hozzászólás #1312 Dátum:
2011, december 28, 15:13:11 »
Üdv Mindenkinek Colorado/Kolorádó ügyben!
Itt biz’a több nyelvtani szabályt (Magyar Tudományos Akadémia: A Magyar Helyesírás Szabályai – 1985; aktuálisabb hivatalos nyelvtani szabályozásról sajna nem tudok
) is figyelembe kell venni.
1. Idegen tulajdonnevek írása.
Szabályzat 208.
Latin betûs írásrendszerû országok, külföldi területek, határainkon kívüli hegyek, vizek, helységek, stb. megnevezésére gyakran … magyaros formájú és írású névváltozatokat használunk…
Szabályzat 214.
…A latin írású nyelvek tulajdonneveiben általában változtatás nélkül követjük az idegen írásmódot…
Rögvest egy döntési helyzet: Colorado, vagy Kolorádó?
2. Toldalékok kapcsolása
Szabályzat 211.
A magyarosan írt idegen … tulajdonnevekhez ugyanazon szabályok szerint kapcsoljuk a toldalékokat, mint a magyar … nevekhez…
Szabályzat 215.
Az idegen írásmód szerint írt … tulajdonnevekhez általában ugyanúgy közvetlenül … tapasztjuk hozzá a toldalékokat, mint a magyar … tulajdonnevekhez.
Szabályzat 216.
Ha idegen írásmód szerint írt … tulajdonnevekhez közvetlenül kapcsolunk magyar toldalékokat …
a)
… a tulajdonnevek végsõ … o-ja … helyett … ó-t … írunk az olyan toldalékos alakokban, amelyekben ezek a szóvégi hangok a magyar kiejtésben megnyújtva fordulnak elõ…
Szabályzat 174.
Ha egy földrajzi név egyelemû … az alapformát … nagybetûvel, az –i képzõs származékot pedig kisbetûvel kezdjük…
Mindezek alapján szerintem a helyes cím:
A coloradói férfi
.
A
colorádói
egyértelmûen helytelen, a
kolorádói
pedig – valahogy most nem hangzik olyan jól, mint anno, amikor elkészítettem a címkéket.
Üdv Laszlo57!
Az újságra hivatkozást nyelvi ügyekben soha, sehol nem fogadom el. A médiában ugyanis – bármelyik szegmensét nézzük – annyi nyelvi szemét létezik, hogy az már környezetszennyezésnek minõsíthetõ. Persze a prímet ebben is Net viszi.
Szia Eddy!
Bár megvan még a régi corel fájl, a két címkét mégis töröltem. Részben a békeség okán, de leginkább azért, mert azokat úgy ma már el nem követném…
Szia Singer!
Egyetértek a véleményeddel most (is). Ha nem hágjuk át egyértelmûen a nyelvtani szabályokat, magyarosítsunk, ahol csak lehet.
Old Dzsordzsi
U.i. Örülnék, ha a hosszú idézés miatt nem kellene túl sokat csuklanom...
«
Utoljára szerkesztve: 2011, december 28, 15:15:11 írta Old Dzsordzsi
»
Naplózva
singer
CoversClub King
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 1601
Re: Hibák a CoversClub-on
«
Új hozzászólás #1311 Dátum:
2011, december 28, 11:37:55 »
Idézetet írta: laszlo57 - 2011, december 28, 05:57:55
Tisztelt klubtagok!
Egy nagyon szembetûnõ hibával (szerintem) találkoztam borító keresés alkalmával.
Keretem a "A Colorádói férfi" borítóját, de így nem találtam, csak A Kolorádói férfi.....
Most akkor ez hogy van?
Melyik a jó?
Ha újságcikket idéznék, abban is úgy van, hogy a colorádói egyetem munkatársai.......stb
Szerintem ez nyelvtanilag nem hibás. Ugyanis a magyarban elterjedt (földrajzi) neveket általában magyar kiejtés szerint írjuk. (Kalifornia, Párizs, Bécs, stb) Itt inkább az a probléma, hogy valaki annak idején a film címét "C"-vel írta és így rögzült. De pl. a Kalifornia királyát vagy a Kolorado Kid (Stephen King filmje) címeket már "K"-val írták.
Na erre varjál gombot!
Naplózva
Eddy61
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 926
Re: Hibák a CoversClub-on
«
Új hozzászólás #1310 Dátum:
2011, december 28, 09:10:23 »
Idézetet írta: laszlo57 - 2011, december 28, 05:57:55
Tisztelt klubtagok!
Egy nagyon szembetûnõ hibával (szerintem) találkoztam borító keresés alkalmával.
Keretem a "A Colorádói férfi" borítóját, de így nem találtam, csak A Kolorádói férfi.....
Most akkor ez hogy van?
Melyik a jó?
Ha újságcikket idéznék, abban is úgy van, hogy a colorádói egyetem munkatársai.......stb
Szia!
Igazad lehet, mert itthon is "C"-vel írták a borítón:
Ui: Atosz csak itt a clubbon írta el K-ra (átírtam), de a borítóján már C-vel van. Öreg Gyuri barátomnak javítania kell a korongjait addig nem is törlöm, hátha nincs meg már neki az eredeti, õ majd törli a rosszat.
«
Utoljára szerkesztve: 2011, december 28, 09:16:04 írta Eddy61
»
Naplózva
Üdv: Eddy61
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 2666
Re: Hibák a CoversClub-on
«
Új hozzászólás #1309 Dátum:
2011, december 25, 21:41:28 »
Idézetet írta: Eddy61 - 2011, december 25, 09:23:14
Idézetet írta: hurka79 - 2011, december 24, 11:24:12
Helló!
matis3 -nak üzenem, hogy a thomas sorozat mind a három dvd borítója használhatatlan.össze-vissza van vágva.úgy kinyomtatni meg semmi értelme.nem látta a kedves feltöltõ hogy teljesen rossz amit csinált?
Sziasztok!
Nem szoktam ennyire közönséges lenni, pláne nem karácsony napján.
Kedves hurka79, ha valamihez nem értesz akkor ne szólalj meg, pláne aznapi reggel. Ez egy 3 darabos 22mm-es DVD gyûjtõ csomag. Ahogy hozzászóltál már eleve kinyitotta a kést a zsebemben. A többiek remélem utólag velem értenek egyet, hogy egy hétre elküldelek pihenni, hogy nyugodtan "gondolkodhass".
Egyetértek.
Naplózva
Oldalak:
1
...
79
80
[
81
]
82
83
...
169
Fel
Nyomtatás
« elõzõ
következõ »
Ugrás:
Kérlek válassz egy célt:
-----------------------------
www.CoversClub.cc
-----------------------------
=> Általános fórum témák
=> Borító készítõk topikjai
=> MoziKlub Fórum
Töltés...