Kezdõlap
 
   Borítók   
   Statisztikák  
   Fórum  
 
2024, december 22, 08:18:58 *
Üdvözlünk, Vendég. Kérlek jelentkezz be vagy regisztrálj.

Hírek: 2007 Elindult a CoversClub
 
   Fõoldal   Súgó Bejelentkezés Regisztráció  
Oldalak: 1 ... 78 79 [80] 81 82 ... 174   Le
  Nyomtatás  
Szerzõ Téma: Hibák a CoversClub-on  (Megtekintve 1671564 alkalommal)
Lacus71
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 799


« Új hozzászólás #1418 Dátum: 2012, február 17, 19:59:54 »

Nagyképü és beképzelt majom lennék, ha megharagudnák azért, mert segíteni szeretnétek. Nekem is az a célom, hogy minnél jobb és szebb munkákat csináljak, és ehhez bizony el kell fogadni minden segítséget. Úgy gondolom, hogy ha nektek, vagy másoknak van véleménye -akár pozitív, akár negatív - nem megsértõdni kell, hanem megpróbálni változtatni a dolgon, és köszönöm Dzsodzsi szavait, mert jól estek.

Üdv Lacus71
Naplózva
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 2668


« Új hozzászólás #1417 Dátum: 2012, február 17, 19:28:03 »

A "Red Tails" apropóján:

Õszinte tiszteletem Lacus71-nek, amiért nem a kekeckedést, hanem (a tényleges) jobbító szándékot szûrte ki az elõzményekbõl.

Old Dzsordzsi
Naplózva
Lacus71
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 799


« Új hozzászólás #1416 Dátum: 2012, február 17, 16:59:18 »

Sziasztok.
Dzsordzsinak igaza van a címmel kapcsolatban. A "vörös farok" az olyan kifejezés lenne, mint a "Zöld lámpás" vagy a "Zöld darázs". Azokhoz a címek illenek, mert teljesen más stílusú filmek. Mivel ez a történelem része, valóban a "Tuskegee" jó cím lenne, de persze majd a forgalmazó eldönti. Remélem, hogy okosan döntenek. Addig marad a "Red Tails".
Kösz mindenkinek a segítséget, mert csak így fejlõdik az ember.
Lacus71
Naplózva
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 2668


« Új hozzászólás #1415 Dátum: 2012, február 17, 16:19:05 »

Sziasztok!

A vörös farkat kihagynám. Valamiért mindenkinek elcsavarodik a gondolatmenete, és pornófilmre gondol legelõször.
Sajna, ez van.
A "Tuskagee" lenne szerintem a legjobb. Egyrészt, mert megfelel a történelmi tényeknek, másrészt pedig - tulajdonnév lévén - le sem kell fordítani magyarra. Én legalábbis a leendõ forgalmazók helyében ezt tenném.

Old Dzsordzsi
Naplózva
Lacus71
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 799


« Új hozzászólás #1414 Dátum: 2012, február 17, 13:11:46 »

Bocsi a farkát kimaradt a szövegbõl. Köszi! Kiavítom.
Naplózva
Eddy61
CoversClub Tag
****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 936



« Új hozzászólás #1413 Dátum: 2012, február 17, 12:17:04 »

Sziasztok!
Ehhez a tartalomhoz mit szólnátok:

1944. Tombol a II. világháború. Az amerikai légierõ elõször képez ki néger pilótákat.
A frissen kiképzett csapatot Olaszországba telepítik, megkapják a „régebbi” gépeket, és P-40-eseken
földi célpontok ellen vetik be õket. Elég sikeres a társaság, Lightning, Easy, Ray Gun, Junior és Joker rommá lõ
egy katonai vonatot, de „igazi” harcba, a Luftwaffe elleni légicsatákban nem vehetnek részt.
Szinte egyikük élete sem teljes, de hogy is lehetne az egy háborúban, van, aki alkoholizmussal küzd,
van, aki szerelmes lesz egy helyi lányba. Egy akció során végre német repülõgépekkel is találkoznak,
nagy csatában sikerül legyõzni õket és bónuszként még egy repteret is elpusztítani.
Ezek után kapják meg a híres P-51-es Mustangokat, amiknek az orrát vörösre festették,
innen jött a “Red Tails” elnevezés. A csapat ezek után bombázókat kísér mélyen be az ellenséges vonalak mögé.

A magyar címrõl meg beszéltem egy haverommal, aki makettokat készít (fõleg II. világháborús repülõket), és nem is akármilyen eredményei vannak (nezetközi és országos elismerések). Õ nagyon ott van a II. világháborúban és azt monta, hogy nehogy lefordítsam, mert mindenki csak "Red Tails" vagy "Tuskegee" gépek (a makettezõk mind csak így emlegetik) néven emlegeti. De ha már le akarom fordítani, "A vörös farkúak" a legjobb kifejezés.

Szia!

Nemcsak az orrát festették vörösre!!!

Íme:

“Red Tail” P-51 Mustang

Naplózva

Üdv: Eddy61
Lacus71
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 799


« Új hozzászólás #1412 Dátum: 2012, február 17, 11:34:54 »

Sziasztok!
Ehhez a tartalomhoz mit szólnátok:

1944. Tombol a II. világháború. Az amerikai légierõ elõször képez ki néger pilótákat.
A frissen kiképzett csapatot Olaszországba telepítik, megkapják a „régebbi” gépeket, és P-40-eseken
földi célpontok ellen vetik be õket. Elég sikeres a társaság, Lightning, Easy, Ray Gun, Junior és Joker rommá lõ
egy katonai vonatot, de „igazi” harcba, a Luftwaffe elleni légicsatákban nem vehetnek részt.
Szinte egyikük élete sem teljes, de hogy is lehetne az egy háborúban, van, aki alkoholizmussal küzd,
van, aki szerelmes lesz egy helyi lányba. Egy akció során végre német repülõgépekkel is találkoznak,
nagy csatában sikerül legyõzni õket és bónuszként még egy repteret is elpusztítani.
Ezek után kapják meg a híres P-51-es Mustangokat, amiknek az orrát vörösre festették,
innen jött a “Red Tails” elnevezés. A csapat ezek után bombázókat kísér mélyen be az ellenséges vonalak mögé.

A magyar címrõl meg beszéltem egy haverommal, aki makettokat készít (fõleg II. világháborús repülõket), és nem is akármilyen eredményei vannak (nezetközi és országos elismerések). Õ nagyon ott van a II. világháborúban és azt monta, hogy nehogy lefordítsam, mert mindenki csak "Red Tails" vagy "Tuskegee" gépek (a makettezõk mind csak így emlegetik) néven emlegeti. De ha már le akarom fordítani, "A vörös farkúak" a legjobb kifejezés.
Naplózva
singer
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 1601


« Új hozzászólás #1411 Dátum: 2012, február 17, 10:43:52 »

Sziasztok. Kösz, legalább tudom, hogy mi volt a gond, de a film tartalmát nem és fordítottam, hanem (remélem ez nem reklám) http://www.mozimania.com/tag/red-tails/ linken volt. Így bízzon meg az ember egy filmes oldalban.
A címe meg azért nem lett magyar (Red Tails), mert mint tudjuk a magyar forgalmazók össze-vissza adnak
mindenféle címeket, és ki tudja, hogy milyen néven fogják majd forgalmazni. A tartalmat majd javítom, de a film címét majd ha megtudom, hogy milyen címen forgalmazzák.
Lacus71
Szia!
A Vörös farkak-hoz nem tudom mit szólnának. Cheesy

Ne rosszalkodj Eddy!  Grin
Naplózva
Eddy61
CoversClub Tag
****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 936



« Új hozzászólás #1410 Dátum: 2012, február 17, 08:28:42 »

Sziasztok. Kösz, legalább tudom, hogy mi volt a gond, de a film tartalmát nem és fordítottam, hanem (remélem ez nem reklám) http://www.mozimania.com/tag/red-tails/ linken volt. Így bízzon meg az ember egy filmes oldalban.
A címe meg azért nem lett magyar (Red Tails), mert mint tudjuk a magyar forgalmazók össze-vissza adnak
mindenféle címeket, és ki tudja, hogy milyen néven fogják majd forgalmazni. A tartalmat majd javítom, de a film címét majd ha megtudom, hogy milyen címen forgalmazzák.
Lacus71
Szia!
A Vörös farkak-hoz nem tudom mit szólnának. Cheesy
Naplózva

Üdv: Eddy61
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 2668


« Új hozzászólás #1409 Dátum: 2012, február 17, 01:42:27 »

Na igen. Egyébként meg köszönöm a borítómról a dicsérõ szavakat, meg az észrevételt. Majd javítom. Mégegyszer kösz.
Lacus71
Azt hiszem, ez rám vonatkozik.
Még jó, hogy a hangsúlyozás nem hallatszik, és Lacus71 arca nem látszik...
 Grin Grin Grin

Old Dzsordzsi
Naplózva
Lacus71
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 799


« Új hozzászólás #1408 Dátum: 2012, február 16, 22:59:08 »

Na igen. Egyébként meg köszönöm a borítómról a dicsérõ szavakat, meg az észrevételt. Majd javítom. Mégegyszer kösz.
Lacus71
Naplózva
singer
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 1601


« Új hozzászólás #1407 Dátum: 2012, február 16, 22:49:27 »

Sziasztok. Kösz, legalább tudom, hogy mi volt a gond, de a film tartalmát nem és fordítottam, hanem (remélem ez nem reklám) http://www.mozimania.com/tag/red-tails/ linken volt. Így bízzon meg az ember egy filmes oldalban.
A címe meg azért nem lett magyar (Red Tails), mert mint tudjuk a magyar forgalmazók össze-vissza adnak
mindenféle címeket, és ki tudja, hogy milyen néven fogják majd forgalmazni. A tartalmat majd javítom, de a film címét majd ha megtudom, hogy milyen címen forgalmazzák.
Lacus71

Elárulom, hogy a mai napig beleszaladok ebbe a hibába én is,
(mármint a másolásba) pedig Dzsordzsi, a mi nyelvõrünk számtalanszor figyelmeztetett.
Addig már eljutottam, hogy ha kell átfogalmazom, de nyelvtani hibák még így is bennmaradhatnak.

A cím pedig, majd kiderül.
-singer-
Naplózva
Lacus71
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 799


« Új hozzászólás #1406 Dátum: 2012, február 16, 22:37:01 »

Sziasztok. Kösz, legalább tudom, hogy mi volt a gond, de a film tartalmát nem és fordítottam, hanem (remélem ez nem reklám) http://www.mozimania.com/tag/red-tails/ linken volt. Így bízzon meg az ember egy filmes oldalban.
A címe meg azért nem lett magyar (Red Tails), mert mint tudjuk a magyar forgalmazók össze-vissza adnak
mindenféle címeket, és ki tudja, hogy milyen néven fogják majd forgalmazni. A tartalmat majd javítom, de a film címét majd ha megtudom, hogy milyen címen forgalmazzák.
Lacus71
Naplózva
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 2668


« Új hozzászólás #1405 Dátum: 2012, február 16, 15:18:57 »

Csatlakozom!

Molyoltam egy darabig szövegen, míg rájöttem, hogy mirõl szól(hat).
Érdekes, hogy helyesírási, mondatszerkesztési szempontból hibátlan. Ezzel szemben az elsõ mondatot önmagában többszöri elolvasás után sem tudom értelmezni. Vajon hogyan függ össze az európai háború és a vám? Egy kísérleti program tapasztalatlan pilótái mennyiben megfontolandó szokatlan liberális módszerek?
Ami hab a tortán: minden szó tökéletes és érthetõ - de így együtt...

Úgy látom, nem vagyok egyedül.

Pedig kár érte, mert a borító amúgy igen tetszik.

Old Dzsordzsi

« Utoljára szerkesztve: 2012, február 16, 21:47:33 írta Old Dzsordzsi » Naplózva
Eddy61
CoversClub Tag
****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 936



« Új hozzászólás #1404 Dátum: 2012, február 16, 14:46:08 »

Szia Lacus71

"Red Tails" tartalma helyett például:

"1944. Tombol a II. világháború, a tét az egész szabad világ. A Tuskegee kisérleti program fekete repülõgéppilótái egyszerre két fronton is háborút viselnek: az ellenség, és a katonaságon belül kiélezõdött diszkrimináció ellen. A faji elõítéletek már régóta keserítik a Martin Easy Julian (Nate Parker) életét, akinek csapata tehetségük ellenére szinte alig kerül gépközelbe. Pilótái másodosztályú gépekkel, kizárólag alacsony prioritású küldetéseket kapnak, ám egy nap elérkezik a lehetõség, amikor megmutathatják, mire képesek."

Kérlek cseréld le a tartalom szövegét, mert így eléggé értelmezhetetlen!
Naplózva

Üdv: Eddy61
Oldalak: 1 ... 78 79 [80] 81 82 ... 174   Fel
  Nyomtatás  
 
Ugrás:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1 RC3 | SMF © 2001-2006, Lewis Media
Magyar fordítás: SMF Magyarország
Szabványos XHTML 1.0! Szabványos CSS!
Az oldal 0.071 másodperc alatt készült el 18 lekéréssel.