Kezdõlap
Kapcsolat
Borítók
Borító feltöltés
Statisztikák
Elõzetesek
Fórum
Film toplisták
2025, április 20, 21:59:53
Üdvözlünk,
Vendég
. Kérlek
jelentkezz be
vagy
regisztrálj
.
1 óra
1 nap
1 hét
1 hónap
Mindig
Hírek
: 2007 Elindult a CoversClub
Fõoldal
Súgó
Bejelentkezés
Regisztráció
CoversClub
>
www.CoversClub.cc
>
Általános fórum témák
>
Borító kérések
Oldalak:
1
...
32
33
[
34
]
35
36
...
176
Le
« elõzõ
következõ »
Nyomtatás
Szerzõ
Téma: Borító kérések (Megtekintve 6034183 alkalommal)
Tiprodó22
CoversClub King
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 1331
Re: Borító kérések
«
Új hozzászólás #2131 Dátum:
2017, december 14, 14:23:40 »
Idézetet írta: Farkas Tamás - 2017, december 13, 12:30:37
Szevasztok!
Az alábbi három Blu-ray filmhez szeretnék kérni borítót Paramount logóval:
A Keresztapa
A Keresztapa 2.
A Keresztapa 3.
Elõre is köszönöm!
(Ui.: Bár az IMDb szerint a Keresztapa kisbetûvel írandó, és a folytatások római számmal vannak jelölve, én az általam fentebb megadott nagybetûs írásmódot szeretném kérni, a folytatásoknál pedig az arab számos jelölést.)
Vállalta / elkezdte már valaki?
Mert ha nem akkor én szívesen elkészítem!
Naplózva
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 2627
Re: Borító kérések
«
Új hozzászólás #2130 Dátum:
2017, december 03, 11:10:59 »
Idézetet írta: kolbi83 - 2017, december 03, 10:48:51
Sziasztok!
Szeretnélek Titeket megkérni az alábbi BluRay borítók elkészítésére! Hiányoznak a gyûjteményembõl
Az sem baj ha valaki az eredeti borítókat fel tudja tölteni.
1; Bosszúállók 2 - Ultron Kora
https://hu.wikipedia.org/wiki/Bossz%C3%BA%C3%A1ll%C3%B3k:_Ultron_kora
2; A Galaxis õrzõi vol.2
https://hu.wikipedia.org/wiki/A_galaxis_%C5%91rz%C5%91i_vol._2.
3; Pókember - Hazatérés
https://hu.wikipedia.org/wiki/P%C3%B3kember:_Hazat%C3%A9r%C3%A9s
4; Thor 3 - Ragnarök
https://hu.wikipedia.org/wiki/Thor:_Ragnar%C3%B6k
Nagyon szépen köszönöm annak aki elvállalja õket!
Thx
Szia Kolbi83!
Az Ultronból 5 db is van az oldalon.
Old Dzsordzsi
Naplózva
Klotildka
CoversClub King
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 561
Re: Borító kérések
«
Új hozzászólás #2129 Dátum:
2017, november 23, 21:21:06 »
Kedves Borítókészítõk!
Szeretném kérni a
Jégkorszak
gyûjtemény gerincképes dvd borítók elkészítését.
Elõre is köszönöm annak, aki elkészíti.
Köszönettel: Klotildka
«
Utoljára szerkesztve: 2017, november 26, 14:09:47 írta Klotildka
»
Naplózva
robby16
Újonc
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 47
Re: Borító kérések
«
Új hozzászólás #2128 Dátum:
2017, november 19, 03:45:44 »
Sziasztok!
A következõ filmekhez szeretnék dvd borítót és címkét kérni:
A világ közepe (2016) / Die Mitte der Welt
Nyelv: Német Felirat: Magyar
http://www.imdb.com/title/tt4932154/?ref_=nv_sr_1
A 17 éves Phil éppen hazatér a nyári táborból. Anyjával és ikernõvérével egy régi villában élnek, de a település többi lakójával szinte semmilyen kapcsolatuk sincs. A szomszédok túl különcnek tartják Phil családját, az anyjáról azt rebesgetik, képes beszélgetni az állatokkal. A fiú nem veszi észre, hogy távollétében valami megváltozott anyja és testvére között, akik nem állnak szóba egymással. Phil inkább legjobb barátnõjével tölti az idejét, amíg új osztálytársa nem akad, a titokzatos Nicholas, akibe beleszeret. Ekkor indul az érzelmi hullámvasút a fiú életében, egyszerre kell kezelnie a családi problémákat, barátnõje féltékenységét, valamit az új szerelmet.
A film Andreas Steinhöfel azonos címû ifjúsági bestellere alapján készült, a számos irodalmi díjat besöpört regény a felnõtté válás és a kamaszkor nehézségeit, valamint a boldogság keresését állítja középpontba.
Vörös ördög (2016) / Handsome Devil
Nyelv: Angol Felirat: Magyar
http://www.imdb.com/title/tt5016946/?ref_=nv_sr_1
A tizenhat éves Ned minden igyekezete ellenére sem tudja meggyõzni apját és mostohaanyját, hogy ne egy olyan bentlakásos iskolába küldjék, ahol a rögbi nem sport, hanem egyenesen vallás. A fiú egyedi ízlésével, magának való természetével és furcsa viselkedésével meglehetõsen kilóg a sorból, és hamar az iskolatársak célpontjává válik. Az új tanév sem kecsegtet semmi jóval, ráadásul érkezik egy új tanuló, Connor, aki a rögbi csapat legnagyobb reménysége, és aki Ned szobatársa lesz. A két fiú nem is lehetne különbözõbb egymástól, közös életük döcögõsen is indul, azonban hamar kiderül, hogy egyikük sem találja a helyét a konzervatív és csökönyös közegben. A sorsközösség barátsággá válik, amelynek sok kihívással kell megküzdenie.
Ne engedd el (2015) / Holding the Man
Nyelv: Angol Felirat: Magyar
http://www.imdb.com/title/tt3671542/?ref_=nv_sr_1
Tim és John, akárcsak a többi tizenéves, a középiskola évei alatt megismerkedett a szerelemmel. John a focicsapat kapitánya volt, Tim pedig tehetséges színész, aki a Rómeó és Júlia egyik mellékszerepét játszotta. Kapcsolatuk 15 éve alatt az élet kihívásait és nehézségeit, a távollétet, a kísértést, a diszkriminációt, a féltékenységet és a veszteségeket könnyedén vették, egészen addig, amíg nem szembesültek egy olyan problémával, amit a szerelem nem tud megoldani, és amely rendkívüli fenyegetést jelent kapcsolatukra.
Fair Haven (2016)
Nyelv: Angol Felirat: Magyar
http://www.imdb.com/title/tt3520216/?ref_=nv_sr_1
A film története szerint egy fiatal férfi visszatér a családi farmra, miután hosszú idõt töltött el olyan terápiával, amit azok a homoszexuálisok választanak, akik szeretnének inkább a másik nemhez vonzódni. Hõsünk nehéz helyzetbe kerül, hiszen érzi családja elvárásait, leginkább az érzelmileg távolinak tûnõ édesapjának lenne fontos bizonyítania. Csakhogy a hazatérés felszínre hoz egy régi, már elfeledettnek hitt szerelmi kapcsolatot.
Köszönet aki elvállalja.
Naplózva
Klotildka
CoversClub King
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 561
Re: Borító kérések
«
Új hozzászólás #2127 Dátum:
2017, november 18, 10:04:25 »
Idézetet írta: Tiprodó22 - 2017, november 18, 06:06:44
Idézetet írta: stigmata - 2017, november 17, 22:23:12
Nekem gyári DVD-rõl konvertált DVD-n van meg a film, ott is "Bilincs"-ként mondják be. Ezért is gondoltam pár hónapja, hogy nekiállok és készítek hozzá egy ilyen borítót.
stigmata
Pont tegnap került fel az nCore oldalára, ott is Bilincs a címe...én még nem láttam, és tudom, hogy itt a Port.hu a mérvadó (ott pl. Brubaker a címe), de pl. a Mafab.hu oldalán már Bilincs címmel szerepel.
De megoldás lehet pl. az, hogy nagyban odaírod, hogy Bilincs, alá kicsiben, amolyan alcímként, hogy Brubaker...és kész is.
Megjegyezni kívánom, hogy a port.hu-n sok film esetében a tartalom sem megfelelõ! A Brubaker-nél meg tévesen hangalámondásosként szerepel a film, míg az alábbi link alapján, már régen leszinkronizálták és ebben az adatbázisban is, Bilincs címmel szerepel.
http://iszdb.hu/?audio=10518
Kedves Stigmata!
Az Administratorok jóindulatában bízva, remélem magyar címmel is engedélyezik majd feltölteni a Bilincs címen várva várt borítódat.
Baráti üdvözlettel:Klotildka
«
Utoljára szerkesztve: 2017, november 18, 10:29:19 írta Klotildka
»
Naplózva
Klotildka
CoversClub King
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 561
Re: Borító kérések
«
Új hozzászólás #2126 Dátum:
2017, november 18, 08:57:56 »
Idézetet írta: Old Dzsordzsi - 2017, november 17, 21:26:31
Idézetet írta: Klotildka - 2017, november 17, 17:44:36
Tisztelt borítókészítõk!
Az alábbi filmnek az oldalon találtam angol nyelvû borítókat, de én
nagyon örülnék, ha magyar címen készítene valaki új borítót vagy
h
a
valaki elmentette az angol címen
korábban elkészített borító
szerkesz
t
hetõ (psd) fájlját és azt magyar címûre
átszerkesztené.
Bilincs
(Brubaker)1980
http://www.imdb.com/title/tt0080474/
http://mozicsillag.cc/film/bilincs-1980-online
https://www.mafab.hu/movies/brubaker-5871.html
https://snitt.hu/filmek/bilincs-1980
Elõre is köszönöm annak, aki figyelembe veszi és teljesíti kérésemet.
Köszönettel: Klotildka
T. Klotildka!
A
Brubaker
c. filmnek nem csak az eredeti, de a magyar címe is
Brubaker
. Ez ugyanis lefordíthatatlan magyarra. Azon egyszerû oknál fogva, hogy a film fõ alakja
Henry Brubaker
és õ szolgáltatja a film címét.
Biztos, hogy angol nyelvû borítót láttál itt, a CC-n (nem angol címûre gondoltál?)? Én ugyanis nem találom.
Magánvéleményem: bár a (valóságalapú) történet börtönben játszódik, mégis igen csak erõltetettnek érzem a
Bilincs
-et. Igen, én is látom, hogy a videán ezzel a (bemondott) címmel illetik a filmet. Mégis...
Old Dzsordzsi
Kedves Old Dzsordzsi!
Idézet
Biztos, hogy angol nyelvû borítót láttál itt, a CC-n (nem angol címûre gondoltál?)? Én ugyanis nem találom.
Elnézést rosszul fejeztem ki magam, az oldalon feltöltött borítók angol címen található.
Idézet
A
Brubaker
c. filmnek nem csak az eredeti, de a magyar címe is
Brubaker
. Ez ugyanis lefordíthatatlan magyarra. Azon egyszerû oknál fogva, hogy a film fõ alakja
Henry Brubaker
és õ szolgáltatja a film címét.
Nem vonom kétségbe, mert régen valóban Brubaker címen jelent meg a film. De már egyre több adat bázisban magyar címen szerepel ez a film is, valamint Bilincs címen lehet letölteni a flmet, ezért szeretnék én is magyar címmel borítót.
Sajnos a mai filmeknél is gyakran elõfordul, hogy angol címen található meg a port. hu-n.
Ebbõl adódóan sok angol címû borító készül ma is, de azoknál is elõfordulhat, hogy idõvel magyar címmel fognak egyszer megjelenni, mint a Brubaker.
Az ilyen filmeknél érdemes lenne lementeni az angol címen elkészített borító szerkeszthetõ (psd) fájlját és azt késõbb magyar címûre, könnyebb lenne átszerkeszteni, mint újat készíteni.
Véleményem szerint amennyiben megoldható, jó lenne a Brubaker címen feltöltött csodaszép borítók címét is Bilincs-re módosítani, mert a letöltõknek nagyobb lenne a választék és minden ízlés szubjektív.
Idézet
Magánvéleményem: bár a (valóságalapú) történet börtönben játszódik, mégis igen csak erõltetettnek érzem a
Bilincs
-et. Igen, én is látom, hogy a videán ezzel a (bemondott) címmel illetik a filmet. Mégis...
Ezzel is egyetértek, de ez a hivatalos magyar címe.
Sok esetben a filmek angol címe köszönõ viszonyban sincs a magyar hivatalos címmel. De a legbosszantóbb, amikor ugyan az a film 3-4 különbözõ magyar címen kerül forgalomba.
Pl. Fõnök szoknyában, Egérke a férfiak között -mindkettõ ugyan az a Louis De Funés film.
Baráti üdvözlettel: Klotildka
«
Utoljára szerkesztve: 2017, november 18, 10:48:18 írta Klotildka
»
Naplózva
Tiprodó22
CoversClub King
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 1331
Re: Borító kérések
«
Új hozzászólás #2125 Dátum:
2017, november 18, 06:06:44 »
Idézetet írta: stigmata - 2017, november 17, 22:23:12
Nekem gyári DVD-rõl konvertált DVD-n van meg a film, ott is "Bilincs"-ként mondják be. Ezért is gondoltam pár hónapja, hogy nekiállok és készítek hozzá egy ilyen borítót.
stigmata
Pont tegnap került fel az nCore oldalára, ott is Bilincs a címe...én még nem láttam, és tudom, hogy itt a Port.hu a mérvadó (ott pl. Brubaker a címe), de pl. a Mafab.hu oldalán már Bilincs címmel szerepel.
De megoldás lehet pl. az, hogy nagyban odaírod, hogy Bilincs, alá kicsiben, amolyan alcímként, hogy Brubaker...és kész is.
«
Utoljára szerkesztve: 2017, november 18, 06:09:31 írta Tiprodó22
»
Naplózva
stigmata
CoversClub King
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 1182
Re: Borító kérések
«
Új hozzászólás #2124 Dátum:
2017, november 17, 22:23:12 »
Idézetet írta: Old Dzsordzsi - 2017, november 17, 21:26:31
Idézetet írta: Klotildka - 2017, november 17, 17:44:36
Tisztelt borítókészítõk!
Az alábbi filmnek az oldalon találtam angol nyelvû borítókat, de én
nagyon örülnék, ha magyar címen készítene valaki új borítót vagy
h
a
valaki elmentette az angol címen
korábban elkészített borító
szerkesz
t
hetõ (psd) fájlját és azt magyar címûre
átszerkesztené.
Bilincs
(Brubaker)1980
http://www.imdb.com/title/tt0080474/
http://mozicsillag.cc/film/bilincs-1980-online
https://www.mafab.hu/movies/brubaker-5871.html
https://snitt.hu/filmek/bilincs-1980
Elõre is köszönöm annak, aki figyelembe veszi és teljesíti kérésemet.
Köszönettel: Klotildka
T. Klotildka!
A
Brubaker
c. filmnek nem csak az eredeti, de a magyar címe is
Brubaker
. Ez ugyanis lefordíthatatlan magyarra. Azon egyszerû oknál fogva, hogy a film fõ alakja
Henry Brubaker
és õ szolgáltatja a film címét.
Biztos, hogy angol nyelvû borítót láttál itt, a CC-n (nem angol címûre gondoltál?)? Én ugyanis nem találom.
Magánvéleményem: bár a (valóságalapú) történet börtönben játszódik, mégis igen csak erõltetettnek érzem a
Bilincs
-et. Igen, én is látom, hogy a videán ezzel a (bemondott) címmel illetik a filmet. Mégis...
Old Dzsordzsi
Nekem gyári DVD-rõl konvertált DVD-n van meg a film, ott is "Bilincs"-ként mondják be. Ezért is gondoltam pár hónapja, hogy nekiállok és készítek hozzá egy ilyen borítót.
stigmata
Naplózva
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 2627
Re: Borító kérések
«
Új hozzászólás #2123 Dátum:
2017, november 17, 21:26:31 »
Idézetet írta: Klotildka - 2017, november 17, 17:44:36
Tisztelt borítókészítõk!
Az alábbi filmnek az oldalon találtam angol nyelvû borítókat, de én
nagyon örülnék, ha magyar címen készítene valaki új borítót vagy
h
a
valaki elmentette az angol címen
korábban elkészített borító
szerkesz
t
hetõ (psd) fájlját és azt magyar címûre
átszerkesztené.
Bilincs
(Brubaker)1980
http://www.imdb.com/title/tt0080474/
http://mozicsillag.cc/film/bilincs-1980-online
https://www.mafab.hu/movies/brubaker-5871.html
https://snitt.hu/filmek/bilincs-1980
Elõre is köszönöm annak, aki figyelembe veszi és teljesíti kérésemet.
Köszönettel: Klotildka
T. Klotildka!
A
Brubaker
c. filmnek nem csak az eredeti, de a magyar címe is
Brubaker
. Ez ugyanis lefordíthatatlan magyarra. Azon egyszerû oknál fogva, hogy a film fõ alakja
Henry Brubaker
és õ szolgáltatja a film címét.
Biztos, hogy angol nyelvû borítót láttál itt, a CC-n (nem angol címûre gondoltál?)? Én ugyanis nem találom.
Magánvéleményem: bár a (valóságalapú) történet börtönben játszódik, mégis igen csak erõltetettnek érzem a
Bilincs
-et. Igen, én is látom, hogy a videán ezzel a (bemondott) címmel illetik a filmet. Mégis...
Old Dzsordzsi
«
Utoljára szerkesztve: 2017, november 17, 21:53:03 írta Old Dzsordzsi
»
Naplózva
Klotildka
CoversClub King
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 561
Re: Borító kérések
«
Új hozzászólás #2122 Dátum:
2017, november 17, 17:56:02 »
Idézetet írta: stigmata - 2017, november 17, 17:50:28
Idézetet írta: Klotildka - 2017, november 17, 17:44:36
Tisztelt borítókészítõk!
Az alábbi filmnek az oldalon találtam angol nyelvû borítókat, de én
nagyon örülnék, ha magyar címen készítene valaki új borítót vagy
h
a
valaki elmentette az angol címen
korábban elkészített borító
szerkesz
t
hetõ (psd) fájlját és azt magyar címûre
átszerkesztené.
Bilincs
(Brubaker)1980
http://www.imdb.com/title/tt0080474/
http://mozicsillag.cc/film/bilincs-1980-online
https://www.mafab.hu/movies/brubaker-5871.html
https://snitt.hu/filmek/bilincs-1980
Elõre is köszönöm annak, aki figyelembe veszi és teljesíti kérésemet.
Köszönettel: Klotildka
Szia Klotildka!
Nekem van egy félkész borítóm a filmhez, eddig halogattam befejezni, de most igyekszem feltölteni.
stigmata
Kedves Stigmata!
Elõre is köszönöm.
Türelemmel és nagy örömmel várom új alkotásod remekmûvét.
Baráti üdvözlettel és köszönettel: Klotildka
Naplózva
stigmata
CoversClub King
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 1182
Re: Borító kérések
«
Új hozzászólás #2121 Dátum:
2017, november 17, 17:50:28 »
Idézetet írta: Klotildka - 2017, november 17, 17:44:36
Tisztelt borítókészítõk!
Az alábbi filmnek az oldalon találtam angol nyelvû borítókat, de én
nagyon örülnék, ha magyar címen készítene valaki új borítót vagy
h
a
valaki elmentette az angol címen
korábban elkészített borító
szerkesz
t
hetõ (psd) fájlját és azt magyar címûre
átszerkesztené.
Bilincs
(Brubaker)1980
http://www.imdb.com/title/tt0080474/
http://mozicsillag.cc/film/bilincs-1980-online
https://www.mafab.hu/movies/brubaker-5871.html
https://snitt.hu/filmek/bilincs-1980
Elõre is köszönöm annak, aki figyelembe veszi és teljesíti kérésemet.
Köszönettel: Klotildka
Szia Klotildka!
Nekem van egy félkész borítóm a filmhez, eddig halogattam befejezni, de most igyekszem feltölteni.
stigmata
Naplózva
Klotildka
CoversClub King
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 561
Re: Borító kérések
«
Új hozzászólás #2120 Dátum:
2017, november 17, 17:44:36 »
Tisztelt borítókészítõk!
Az alábbi filmnek az oldalon találtam angol nyelvû borítókat, de én
nagyon örülnék, ha magyar címen készítene valaki új borítót vagy
h
a
valaki elmentette az angol címen
korábban elkészített borító
szerkesz
t
hetõ (psd) fájlját és azt magyar címûre
átszerkesztené.
Bilincs
(Brubaker)1980
http://www.imdb.com/title/tt0080474/
http://mozicsillag.cc/film/bilincs-1980-online
https://www.mafab.hu/movies/brubaker-5871.html
https://snitt.hu/filmek/bilincs-1980
Elõre is köszönöm annak, aki figyelembe veszi és teljesíti kérésemet.
Köszönettel: Klotildka
«
Utoljára szerkesztve: 2017, november 17, 17:48:46 írta Klotildka
»
Naplózva
Tiprodó22
CoversClub King
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 1331
Re: Borító kérések
«
Új hozzászólás #2119 Dátum:
2017, november 14, 12:09:26 »
Idézetet írta: Klotildka - 2017, november 13, 21:02:50
Kedves Tiprodó22!
Nagyon szépen köszönöm, hogy figyelembe vetted kérésemet és elkészítetted A kis gézengúzok (1955) címû nagy kihívást jelentõ sorozat borítót. Óriási nagy örömet okoztál
, millió pusszantás és virtuális nagy ölelés érte.
Baráti üdvözlettel és köszönettel: Klotildka
Igazán nincs mit! Örülök, hogy elnyerte a tetszésedet!
Naplózva
Klotildka
CoversClub King
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 561
Re: Borító kérések
«
Új hozzászólás #2118 Dátum:
2017, november 13, 21:02:50 »
Idézetet írta: Tiprodó22 - 2017, november 12, 17:09:19
Idézetet írta: Klotildka - 2017, november 09, 12:26:23
A kis gézengúzok
(The Little Rascals) 1955 / The little rascals best of our gang Hal roach presents
Szia!
Készítettem egy borítót hozzá, ha jóváhagyják akkor töltheted is lefelé!
Üdv!
Kedves Tiprodó22!
Nagyon szépen köszönöm, hogy figyelembe vetted kérésemet és elkészítetted A kis gézengúzok (1955) címû nagy kihívást jelentõ sorozat borítót. Óriási nagy örömet okoztál
, millió pusszantás és virtuális nagy ölelés érte.
Baráti üdvözlettel és köszönettel: Klotildka
«
Utoljára szerkesztve: 2017, november 13, 21:10:12 írta Klotildka
»
Naplózva
Tiprodó22
CoversClub King
CoversClub Tag
Nem elérhetõ
Hozzászólások: 1331
Re: Borító kérések
«
Új hozzászólás #2117 Dátum:
2017, november 12, 17:09:19 »
Idézetet írta: Klotildka - 2017, november 09, 12:26:23
A kis gézengúzok
(The Little Rascals) 1955 / The little rascals best of our gang Hal roach presents
Szia!
Készítettem egy borítót hozzá, ha jóváhagyják akkor töltheted is lefelé!
Üdv!
Naplózva
Oldalak:
1
...
32
33
[
34
]
35
36
...
176
Fel
Nyomtatás
« elõzõ
következõ »
Ugrás:
Kérlek válassz egy célt:
-----------------------------
www.CoversClub.cc
-----------------------------
=> Általános fórum témák
=> Borító készítõk topikjai
=> MoziKlub Fórum
Töltés...