Kezdõlap
 
   Borítók   
   Statisztikák  
   Fórum  
 
2024, november 23, 22:19:56 *
Üdvözlünk, Vendég. Kérlek jelentkezz be vagy regisztrálj.

Hírek: 2007 Elindult a CoversClub
 
   Fõoldal   Súgó Bejelentkezés Regisztráció  
Oldalak: 1 ... 60 61 [62] 63 64 ... 174   Le
  Nyomtatás  
Szerzõ Téma: Hibák a CoversClub-on  (Megtekintve 1643568 alkalommal)
Eddy61
CoversClub Tag
****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 936



« Új hozzászólás #1688 Dátum: 2013, február 18, 10:31:52 »

         
   Sziasztok!
 Lazacfogás Jemenben(Presi) borító leírása, rövidebb egy "t" betûvel. "...elõsegíti a békét és a felemelkedés a gyilkos indulatok uralta országban."                                                                                        **********
              A javítást elõre is köszönöm!  frisa49.                                                                                                                                                                           

Szia!
Köszi, töröltem.
Naplózva

Üdv: Eddy61
frisa49
CoversClub King
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 292


« Új hozzászólás #1687 Dátum: 2013, február 18, 09:08:47 »

         
   Sziasztok!
 Lazacfogás Jemenben(Presi) borító leírása, rövidebb egy "t" betûvel. "...elõsegíti a békét és a felemelkedés a gyilkos indulatok uralta országban."                                                                                        **********
              A javítást elõre is köszönöm!  frisa49.                                                                                                                                                                           
Naplózva
Eddy61
CoversClub Tag
****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 936



« Új hozzászólás #1686 Dátum: 2013, február 18, 08:41:18 »

Az általam feltöltött Sherlock és Watson borító gerincérõl hiányzott egy ékezet, amit persze csak a feltöltés után vettem észre, úgyhogy azt pótoltam, a másodikon már szerepel. Csak gondoltam szólok, hogy azért van 2x, mert bénáztam. Smiley
Szia!

Az elsõ törölve, második publikálva.
Naplózva

Üdv: Eddy61
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 2668


« Új hozzászólás #1685 Dátum: 2013, február 16, 12:35:03 »

Mi a külömbség a kettõ között,azonkívül,hogy a feltöltõ és a készítõ más és más???

Alkonyat 1-5 (Weasel) [BORÍTÓ] - [Front]   

Alkonyat 1-5 (Weasel)
Alkonyat gyûjtemény 1-5. (stigmata) [BORÍTÓ] - [Front]
Alkonyat gyûjtemény 1-5. (stigmata)

Nincs különbség közöttük. Ugyanis ez egyugyanazon borító.
Miután nem tudom megállapítani, hogy ki készítette (nincs a borítón erre utaló információ), ezért kizárólag a feltöltési dátumokból indulhatok ki.

2013. 02. 03. - Weasel
2013. 02. 05. - stigmata

Következésképp az alkotó Weasel, aki pedig idegen tollakkal ékeskedett az stigmata.
A késõbbi feltöltést töröltem, stigmatának pedig nyomatékosan felhívom a figyelmét, hogy a CC-n az egyik legnagyobb vétség a klubtárstól való plagizálás (megjegyzem, ez amúgy is ronda dolog).

Öcsisajt! Köszi, hogy szóltál.

Old Dzsordzsi
Naplózva
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 2668


« Új hozzászólás #1684 Dátum: 2013, február 16, 12:24:04 »

sziasztok

szerintem ez rossz helyen van a dvd boritók között.

http://www.coversclub.cc/components/com_covers/images/cover/0/9/8/2/98293b.jpg

Jól látod. Köszi, hogy szóltál.

Ráadásul kicsi is (bár jó minõségû), mert a magassága nem éri el a kívánt 1000 pixelt.

Töröltem.

Old Dzsordzsi
Naplózva
öcsisajt
CoversClub King
Újonc
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 88



« Új hozzászólás #1683 Dátum: 2013, február 16, 11:29:13 »

Mi a külömbség a kettõ között,azonkívül,hogy a feltöltõ és a készítõ más és más???

Alkonyat 1-5 (Weasel) [BORÍTÓ] - [Front]   

Alkonyat 1-5 (Weasel)
Alkonyat gyûjtemény 1-5. (stigmata) [BORÍTÓ] - [Front]
Alkonyat gyûjtemény 1-5. (stigmata)
Naplózva
tatko1979
CoversClub King
Újonc
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 43



« Új hozzászólás #1682 Dátum: 2013, február 16, 08:20:54 »

sziasztok

szerintem ez rossz helyen van a dvd boritók között.

http://www.coversclub.cc/components/com_covers/images/cover/0/9/8/2/98293b.jpg
Naplózva
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 2668


« Új hozzászólás #1681 Dátum: 2013, február 14, 23:24:42 »

...Old Dzsordzsi...az én borítóim közül az alábbiakat lehet törölni, mivel nem stimmel az arányuk és amúgy is csináltam már helyettük másikakat (jó mérettel)...

Jelentem, végrehajtva!  Cheesy
Naplózva
Atosz24
Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 5275



« Új hozzászólás #1680 Dátum: 2013, február 14, 13:17:48 »

Nem tudom, hogy jó helyre írom-e az észrevételemet, de azért teszek egy próbát. A bozsokia által feltöltött Odaát borító az általam készített 2 borító összeollózva.
Ezeket én csináltam:
http://www.coversclub.cc/components/com_covers/images/cover/0/9/1/5/91559a.jpg
http://www.coversclub.cc/components/com_covers/images/cover/0/9/2/4/92411a.jpg
Üdv Christo!

Igen, jó helyre írtad. Az ilyen észrevételnek itt a helye.

A bozsokia-féle borító
- címlapja: valóban egy-az egyben a tiéd,
- hátlapja: az is a tiéd, bár átméretezve, és a szöveg újraírva más betûtípussal,
- gerince: a tiéd, csak alul a hatost írta át.
Összegezve: ez plágium volt - viharos gyorsasággal töröltem is a borítót.

Már csak azért is, mert a méretaránya rossz. Ez pedig az én kritikám is, mert az éjjel, amikor publikáltam bozsokia borítóját, erre nem figyeltem fel.

Neked pedig javaslom, hogy a munkáidon tüntesd fel, hogy te készítetted, mert azt árgus szemekkel figyeljük ellenõrzéskor. Ennyi feltöltés mellett természetesen nem emlékezhetünk minden borítóra. Arról nem is beszélve, hogy többen is publikálunk.

Old Dzsordzsi
----------------

Üdv Bozsokia!

Bár a készítõk általában kész képi elemekbõl rakják össze a borítókat és a címkéket, az nem megengedett, hogy CC-klubtárs munkáját orozzuk el - emiatt nagyon-nagyon megorrolunk...   Angry
Jelen esetben te alig foglalkoztál ezzel a borítóval (összevágás, szöveg és egy szám betûtípus váltása), így tisztességtelen azt saját készítésként feltüntetni.

Kérlek, további munkáid során mindezt vedd figyelembe.

Old Dzsordzsi


Én ezt azzal egészíteném ki a megorrolást, hogy máskor ilyen esetben nem csak egyszerûen tiltólistára teszünk hanem töröljük is az egyént! Szerintem ez elrettentõ dolog lenne! Megkérek mindenkit a legkisebb szikrát is vesse el az aki ilyenre szánja magát! Köszi!

Atosz24
Naplózva
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 2668


« Új hozzászólás #1679 Dátum: 2013, február 14, 10:42:24 »

Nem tudom, hogy jó helyre írom-e az észrevételemet, de azért teszek egy próbát. A bozsokia által feltöltött Odaát borító az általam készített 2 borító összeollózva.
Ezeket én csináltam:
http://www.coversclub.cc/components/com_covers/images/cover/0/9/1/5/91559a.jpg
http://www.coversclub.cc/components/com_covers/images/cover/0/9/2/4/92411a.jpg
Üdv Christo!

Igen, jó helyre írtad. Az ilyen észrevételnek itt a helye.

A bozsokia-féle borító
- címlapja: valóban egy-az egyben a tiéd,
- hátlapja: az is a tiéd, bár átméretezve, és a szöveg újraírva más betûtípussal,
- gerince: a tiéd, csak alul a hatost írta át.
Összegezve: ez plágium volt - viharos gyorsasággal töröltem is a borítót.

Már csak azért is, mert a méretaránya rossz. Ez pedig az én kritikám is, mert az éjjel, amikor publikáltam bozsokia borítóját, erre nem figyeltem fel.

Neked pedig javaslom, hogy a munkáidon tüntesd fel, hogy te készítetted, mert azt árgus szemekkel figyeljük ellenõrzéskor. Ennyi feltöltés mellett természetesen nem emlékezhetünk minden borítóra. Arról nem is beszélve, hogy többen is publikálunk.

Old Dzsordzsi
----------------

Üdv Bozsokia!

Bár a készítõk általában kész képi elemekbõl rakják össze a borítókat és a címkéket, az nem megengedett, hogy CC-klubtárs munkáját orozzuk el - emiatt nagyon-nagyon megorrolunk...   Angry
Jelen esetben te alig foglalkoztál ezzel a borítóval (összevágás, szöveg és egy szám betûtípus váltása), így tisztességtelen azt saját készítésként feltüntetni.

Kérlek, további munkáid során mindezt vedd figyelembe.

Old Dzsordzsi
Naplózva
CoversClub
Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 261


Ne fürgyé le!!!


« Új hozzászólás #1678 Dátum: 2012, december 28, 04:48:44 »

Sajnos el kellett költöznünk a bérelt tárhelyrõl, ezért pár fórum hozzászólás elveszett.
Naplózva
Old Dzsordzsi
Global Administrator
CoversClub Tag
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 2668


« Új hozzászólás #1677 Dátum: 2012, december 14, 12:56:16 »


Szerintem sem.
Töröltem.

Old Dzsordzsi
Naplózva
öcsisajt
CoversClub King
Újonc
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 88



« Új hozzászólás #1676 Dátum: 2012, december 13, 17:58:43 »



http://www.coversclub.cc/components/com_covers/images/www_coversclub_cc/6590a.jpg

Sziasztok!Ez sajnos nem gyári cover.
Naplózva
Eddy61
CoversClub Tag
****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 936



« Új hozzászólás #1675 Dátum: 2012, december 07, 19:11:26 »

 
    Sziasztok!    Kepike "Danton" címû borítójának leírásában hibát találtam: "ekkor vitat tört ki".  A javítást elõre is köszönöm!   frisa49.

Szia! Köszi, töröltem ma is!

Ok javítva, az elõbb nem olvastam el a hiba okát....

Szia!

Köszönöm.
Naplózva

Üdv: Eddy61
kepike
CoversClub King
Újonc
*****
Nem elérhetõ Nem elérhetõ

Hozzászólások: 5


« Új hozzászólás #1674 Dátum: 2012, december 07, 15:45:58 »

 
    Sziasztok!    Kepike "Danton" címû borítójának leírásában hibát találtam: "ekkor vitat tört ki".  A javítást elõre is köszönöm!   frisa49.

Szia! Köszi, töröltem ma is!

Ok javítva, az elõbb nem olvastam el a hiba okát....
Naplózva
Oldalak: 1 ... 60 61 [62] 63 64 ... 174   Fel
  Nyomtatás  
 
Ugrás:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1 RC3 | SMF © 2001-2006, Lewis Media
Magyar fordítás: SMF Magyarország
Joomla Bridge by JoomlaHacks.com
Szabványos XHTML 1.0! Szabványos CSS!
Az oldal 0.142 másodperc alatt készült el 20 lekéréssel.